Drashot AI Logo
דְּגָיֵיז לֵיהּ, ״אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת״ כְּתִיב!
שהוא חותך את היסוד בצדדים הדרומי והמערבי לאחר ששפך את התערובת עבור המזבח והיא התייבשה, נכתב לגבי המזבח: "ובנית שם מזבח לה' אלהיך אבנים שלמות; והעלית עליו עולות לה' אלהיך" (דברים כז:ו), ולכן אי אפשר לחתוך אותו.
דְּמַחֵית מִידֵּי מִתּוּתֵיהּ, וְשָׁקֵיל לֵיהּ. דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי, הָא דְּאָמַר רַב כָּהֲנָא: אֲבָנִים שֶׁל קְרָנוֹת חֲלוּלוֹת הָיוּ – דִּכְתִיב: ״וּמָלְאוּ כַּמִּזְרָק כְּזָוִיֹּת מִזְבֵּחַ״; הָכָא נָמֵי ״אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת״ אָמַר רַחֲמָנָא! אֶלָּא דְּמַחֵית מִידֵּי מִתּוּתֵיהּ וְשָׁקֵיל לֵיהּ; הָכָא נָמֵי, דְּמַחֵית מִידֵּי מִתּוּתֵיהּ וְשָׁקֵיל לֵיהּ.
רב יכול היה להשיב: משמעות הדבר היא שהוא מניח דבר־מה מתחת למסגרת, במקום שבו לא אמוד להיות יסוד, ולאחר שהתערובת היצוקה מתייבשת הוא מסיר אותו, ומשאיר את החלל ריק. שאם אינך אומר כן, כיצד תסביר את מה שאומר רב כהנא: פנים אבני הפינות היו חלולים, כלומר, היו רווחים בין האבנים, כפי שנאמר: "ומלאו כמזרק כזויות מזבח" (זכריה ט:טו)? הפסוק משווה את הפינות למזרקים חלולים. אף כאן, האם אין הרחמן אומר שהמזבח צריך להיעשות מ"אבנים שלמות"? אם כן, כיצד יכלו הפינות להיות חלולות? אלא, בהכרח שהוא מניח דבר־מה, כגון קנים וזרדים, מתחת למסגרת ויוצק את התערובת עבור הפינות מעליהם, ולאחר מכן כשהיא מתקשה, הוא מסיר את הקנים והזרדים, ומשאיר את הפינות חלולות במקצת. אף כאן, הוא מניח דבר־מה מתחת למסגרת ולאחר מכן מסיר אותו.
דָּרֵשׁ רָבָא, מַאי דִּכְתִיב: ״וַיֵּלֶךְ דָּוִד וּשְׁמוּאֵל וַיֵּשְׁבוּ בְּנוֹיוֹת בָּרָמָה״? וְכִי מָה עִנְיַן נוֹיוֹת אֵצֶל רָמָה? אֶלָּא שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין בָּרָמָה וְעוֹסְקִין בְּנוֹיוֹ שֶׁל עוֹלָם.
§ אגב המזבח והמקדש, הגמרא מספרת כי רבא לימד: מה משמעותו של מה שנכתב לגבי דוד: "וילך הוא ושמואל וישבו בניות. ויוגד לשאול לאמור: הנה דוד בניות [beNayot] ברמה" (שמואל א' יט:יח–יט)? אבל מה לניות אצל רמה? הרי הם בשני מקומות נפרדים. אלא, פירוש הדבר שהיו יושבים ברמה והיו עוסקים בדיון על יופיו [benoyo] של העולם, כלומר, המקדש.
אָמְרִי, כְּתִיב: ״וְקַמְתָּ וְעָלִיתָ אֶל הַמָּקוֹם״ – מְלַמֵּד שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ גָּבוֹהַּ מִכׇּל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל גְּבוֹהָה מִכׇּל אֲרָצוֹת. לָא הֲווֹ יָדְעִי דּוּכְתֵּיהּ הֵיכָא;
דוד ושמואל אמרו: כך כתוב: "וקמת ועלית אל המקום אשר יבחר ה' אלוהיך" (דברים יז:ח). דבר זה מלמד שבית המקדש גבוה מכל המקומות בארץ ישראל. וארץ ישראל גבוהה מכל הארצות. הם לא ידעו היכן נמצא המקום הגבוה ביותר בארץ ישראל.
אַיְיתוֹ סֵפֶר יְהוֹשֻׁעַ, בְּכוּלְּהוּ כְּתִיב: ״וְיָרַד (וְעָלָה) הַגְּבוּל״, ״וְתָאַר הַגְּבוּל״; בְּשֵׁבֶט בִּנְיָמִין ״וְעָלָה״ כְּתִיב, ״וְיָרַד״ לָא כְּתִיב. אָמְרִי, שְׁמַע מִינַּהּ: הָכָא הוּא מְקוֹמוֹ.
הם הביאו את ספר יהושע. לגבי כל גבולות השבטים נאמר: "וירד" (ראו יהושע טו:י, טז:ג, יז:ט), ונאמר: "והגבול עלה אל בית חגלה." (יהושע טו:ו), וכן: "והגבול תואר מראש ההר אל מעין מי נפתוח" (יהושע טו:ט). הפסוק משתמש במונחים שונים כדי לתאר את גבולות נחלתו של כל שבט. ולגבי גבולות שבט בנימין נאמר רק: "ועלה" (יהושע יח:יא), אך לא נאמר: "וירד". אמרו: הסיקו מן הפסוקים שמקום המקדש הוא כאן, בנחלת בנימין.
סְבוּר לְמִבְנְיֵיהּ בְּעֵין עֵיטָם – דְּמִדְּלֵי; אָמְרִי: נִיתַתֵּי בֵּיהּ קַלִּיל, כְּדִכְתִיב: ״וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵן״.
הם חשבו לבנותו בעין עיטם, שהיא גבוהה יותר מכל מקום אחר בחלקו של בנימין. הם אמרו: ננמיך אותו מעט, כפי שנאמר: "חופף עליו כל היום, ובין כתפיו שכן" (דברים לג:יב). מכאן שהמקדש ממוקם מעט נמוך יותר, בין שתי פסגות.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא: גְּמִירִי דְּסַנְהֶדְרִין בְּחֶלְקוֹ דִּיהוּדָה וּשְׁכִינָה בְּחֶלְקוֹ דְּבִנְיָמִין, וְאִי מְדַלִּינַן לֵיהּ – מִתְפְּלֵיג טוּבָא; מוּטָב דְּנִיתַתֵּי בֵּיהּ פּוּרְתָּא, כְּדִכְתִיב: ״וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵן״.
ואם תרצה, אמור במקום זאת שנלמד במסורת שהסנהדרין צריכה להיות ממוקמת בחלקו של יהודה, ומקום השכינה צריך להיות ממוקם בחלקו של בנימין. אמרו: ואם נעלה אותו ונמקם אותו ליד עין עיטם, הוא יהיה רחוק מדי מחלקו של יהודה. אמרו: מוטב שננמיך אותו מעט, כפי שנאמר: "הוא חופף עליו כל היום, ובין כתפיו שכן" (דברים ל"ג:י"ב).
וְעַל דָּבָר זֶה נִתְקַנֵּא דּוֹאֵג הָאֲדוֹמִי בְּדָוִד, כְּדִכְתִיב: ״כִּי קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי״, וּכְתִיב: ״זְכוֹר ה׳ לְדָוִד אֵת כׇּל עֻנּוֹתוֹ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַה׳ וְגוֹ׳, אִם אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִי וְגוֹ׳, אִם אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַה׳ וְגוֹ׳״.
ובעניין זה, שדוד ושמואל גילו את מיקומו של המקדש, דואג האדומי קינא בדוד, כפי שנאמר: "כי קנאת ביתך אכלתני" (תהילים סט:י), ונאמר: "זכור ה׳ לדוד את כל ענותו; אשר נשבע לה׳, נדר לאביר יעקב: אם אבוא באהל ביתי, אם אעלה על ערש יצועי; אם אתן שנת לעיני, לעפעפי תנומה; עד אמצא מקום לה׳, משכנות לאביר יעקב" (תהילים קלב:א–ה).
״הִנֵּה שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה מְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵה יַעַר״; ״בְּאֶפְרָתָה״ – זֶה יְהוֹשֻׁעַ, דְּקָאָתֵי מֵאֶפְרַיִם. ״מְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵה יַעַר״ – זֶה בִּנְיָמִין, דִּכְתִיב: ״בִּנְיָמִין זְאֵב יִטְרָף״.
הפסוק שלאחר פסוקים אלה קובע: "שמענוה באפרתה; מצאנוה בשדה יער" (תהילים קלב:ו). רבא מסביר את משמעות המילים הללו: "באפרתה"; זהו רמז ליהושע, שבא משבט אפרים. הדבר רומז לכך שדוד ושמואל הצליחו לאתר את המקום הגבוה ביותר בארץ ישראל על סמך ספר יהושע. "מצאנוה בשדה יער"; זהו רמז לבנימין, כפי שנאמר עליו: "בנימין זאב יטרף; בבוקר יאכל עד ולערב יחלק שלל" (בראשית מט:כז). זאב הוא חיית בר החיה בשדה, ודוד ושמואל מצאו את מקום המקדש בחלקו של בנימין.
מַתְנִי׳ זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת; אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת – אֲשַׁם גְּזֵילוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצוֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי;
משנה: אלו הן ההלכות של שלמי ציבור ואשמות. אלו הן האשמות: אשם גזלות, שמביא מי שחברו תבע ממנו תשלום חוב והוא כפר ונשבע לשקר (ראו ויקרא ה:20–26); אשם על מעילה בשוגג בהקדש (ראו ויקרא ה:14–16); אשם שפחה חרופה, שמביא מי שבא על שפחה כנענית המאורסת לעבד עברי (ראו ויקרא יט:20–22); אשם נזיר שנטמא במגע עם מת (ראו במדבר ו:12); אשם מצורע, שמביא לטהרתו (ראו ויקרא יד:12); ואשם תלוי, שמביא מי שאינו בטוח אם עבר עבירה שחייבים עליה חטאת (ראו ויקרא ה:17–18).
שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים – לְזִכְרֵי כְהוּנָּה, לְכׇל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת.
בנוגע לכל אלה, שחיטתם היא בצפון עזרת המקדש וקבלת דמם בכלי שרת היא בצפון, ודמם טעון שתי מתנות שהן ארבע. וחלקי הבשר של הקרבן נאכלים בתוך הקלעים, כלומר, בעזרת המקדש, על ידי כוהנים זכרים. והם נאכלים כשהם מוכנים בכל דרך של מאכל, ביום שבו הוקרב הקרבן ובלילה שלאחר מכן, עד חצות.

תרגומים שנוצרו על ידי בינה מלאכותית עשויים שלא להיות מדויקים לחלוטין.

למשוב או תיקוני תרגום, צור קשר עם drashot@drashot.ai.

טקסטים מסופקים על ידי Sefaria