Drashot AI Logo
וּתְיוּבְתָּא דְרַב יְהוּדָה!
וזהו הפרכה מכרעת על הדעה של רב יהודה.
כִּי קָתָנֵי, דְּאִי אִיתְהֲנִי הֲרֵי זֶה בְּ״בַל יַחֵל דְּבָרוֹ״.
הגמרא משיבה: כאשר המשנה מלמדת זאת, אין הכוונה שלפני שהלכה היה מותר לה ליהנות ממנו מלכתחילה. אלא הכוונה היא שאם נהנתה ממנו בדיעבד, הרי היא עוברת על: לא יחל דברו.
תְּנַן: ״שֶׁאַתְּ נֶהֱנֵית לִי עַד הֶחָג אִם תֵּלְכִי לְבֵית אָבִיךְ עַד הַפֶּסַח״, הָלְכָה לִפְנֵי הַפֶּסַח — אֲסוּרָה בַּהֲנָאָתוֹ עַד הֶחָג, וּמוּתֶּרֶת לֵילֵךְ אַחַר הַפֶּסַח.
אנו לומדים עוד להלן (נז ע"ב) שאם אמר הבעל לאשתו: הנאה ממני עד חג הסוכות היא קונםעלייך אם תלכי לבית אביך עד פסח, אזי, אם הלכה לפני פסח, היא אסורה ליהנות ממנו עד חג הסוכות, שכן הנדר חל, ומותר לה ללכת לבית אביה אחרי פסח.
הָלְכָה — אֲסוּרָה, לֹא הָלְכָה — לָא.
הגמרא מסיקה: רק אם היא הלכה לפני פסח אסור לה ליהנות ממנו. אולם, אם היא לא הלכה, אין זה אסור לה. מותר לה ליהנות ממנו, ואין חשש שלאחר מכן תלך לבית אביה ותעבור על האיסור. דבר זה קשה לפי דעתו של רב יהודה, שסבור שאין אדם רשאי לעשות מעשה שיתברר למפרע כהפרת נדר אם התנאי יתקיים.
אָמַר רָבָא: הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ לֹא הָלְכָה אֲסוּרָה. הָלְכָה — אֲסוּרָה וְלוֹקָה, לֹא הָלְכָה — אֲסוּרָה בְּעָלְמָא.
רבא אמר: כך גם נכון, שאפילו אם לא הלכה, היא אסורה בהנאה ממנו. ההבדל הוא שאם הלכה, לא רק שאסור לה ליהנות ממנו, אלא אם היא עושה כן היא לוקה; ואילו אם לא הלכה, הדבר אסור לה בלבד ליהנות ממנו, שמא תעבור על הנדר בכך שתלך לבית אביה לפני הפסח.
מֵיתִיבִי: ״כִּכָּר זוֹ עָלַי הַיּוֹם אִם אֵלֵךְ לְמָקוֹם פְּלוֹנִי לְמָחָר״, אָכַל — הֲרֵי זֶה בְּ״בַל יֵלֵךְ״!
הגמרא מקשה על דעתו של רב יהודה: שנינו בברייתא שאם אמר: כיכר זו אסורה עלי היום אם אלך למקום פלוני מחר, אזי אם אכל את הכיכר היום, חל עליו האיסור שלא ילך מחר. לכאורה, מותר לו לאוכלה היום, שכן אין לחשוש שילך מחר.
מִי קָתָנֵי ״אוֹכֵל״? ״אָכַל״ קָתָנֵי, דְּכִי אֲכַל הֲרֵי זֶה בְּ״בַל יֵלֵךְ״.
הגמרא משיבה: היכן הסתירה? האם הברייתא מלמדת שמותר לו לאכול את הכיכר לכתחילה? היא מלמדת רק שהוא אכל, כלומר, שמשאכל, הוא כפוף לאיסור שלא ילך.
הָלַךְ — הֲרֵי זֶה בְּ״בַל יַחֵל״ דְּבָרוֹ. מְהַלֵּךְ — לָא. וְקַשְׁיָא לְרַב יְהוּדָה!
עוד שנינו בברייתא: אם הלך למחרת, הרי הוא עובר על: לא יחל דברו. הגמרא מסיקה מן העובדה שהברייתא מתייחסת רק למקרה שבו הלך בדיעבד, שלכתחילה אסור לו ללכת. מכאן שהוא רשאי לאכול את הכיכר, ובכך לאסור על עצמו ללכת למחרת. דבר זה תואם את שיטתו של רב נחמן, שאדם רשאי לגרום לנדר לחול על ידי קיום תנאו, וקשה על שיטתו של רב יהודה.
אָמַר לָךְ רַב יְהוּדָה: הוּא הַדִּין דְּלִיתְנֵי ״מְהַלֵּךְ״. אַיְּידֵי דְּקָתָנֵי רֵישָׁא ״אָכַל״, דְּלָא מִיתְנֵי לֵיהּ ״אוֹכֵל״ — תָּנֵי סֵיפָא ״הָלַךְ״.
הגמרא משיבה: רב יהודה היה יכול לומר לך כי כך גם נכון, שהברייתא יכלה ללמד כי מותר לו ללכת. אולם, מאחר שהרישא מלמדת את ההלכה במקרה שבו אכל את הכיכר בדיעבד, שכן אין היא יכולה ללמד כי מותר לו לאכול אותה לשיטת רב יהודה, הסבור שאסור לו לאוכלה לכתחילה, הסיפא גם מלמדת את ההלכה במקרה שבו הלך, ואינה מלמדת שמותר לו ללכת, כדי לשמור על סגנון אחיד. לסיכום, אין להפריך אף אחת מן הדעות.
הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה ״קֻוֽנָּם שֶׁאֲנִי מְשַׁמְּשֵׁךְ״, הֲרֵי זֶה בְּ״בַל יַחֵל דְּבָרוֹ״. וְהָא מִשְׁתַּעְבַּד לָהּ מִדְּאוֹרָיְיתָא, דִּכְתִיב: ״שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעֹנָתָהּ לֹא יִגְרָע״!
§ שנינו במשנה כי לגבי האומר לאשתו: תשמיש המיטה עמך הוא קונם עלי, אם הוא עובר על הנדר הרי הוא עובר על האיסור: לא יחל דברו. הגמרא שואלת: כיצד יכול אדם לאסור על עצמו תשמיש המיטה עם אשתו? והלא הוא מחויב על פי דין תורה לקיים עמה תשמיש המיטה, כפי שנאמר: "שארה כסותה ועונתה לא יגרע" (שמות כא:י)?
בְּאוֹמֵר ״הֲנָאַת תַּשְׁמִישֵׁךְ עָלַי״, וְהָא לָא קָא נִיחָא לֵיהּ בְּתַשְׁמִישׁ.
הגמרא משיבה: הנדר אינו חל אם הוא מנוסח כפי שצוטט. אלא, המשנה מתייחסת למקרה שבו הוא אומר: ההנאה שאני מפיק מקיום יחסי אישות איתך היא אסורה עלי, ויחסי אישות אינם אפוא אפשריים עבורו. מאחר שאינו מחויב לחוות את ההנאה שהוא מפיק מיחסי אישות עמה, הוא יכול לאסור על עצמו לחוות הנאה זו. בדרך זו הוא יכול להפוך את יחסי האישות שלהם לאסורים באמצעות נדר.
דְּאָמַר רַב כָּהֲנָא: ״תַּשְׁמִישִׁי עָלֶיךָ״ — כּוֹפִין אוֹתָהּ וּמְשַׁמַּשְׁתּוֹ, דְּשַׁעְבּוֹדֵי מְשׁוּעְבֶּדֶת לֵיהּ. ״הֲנָאַת תַּשְׁמִישְׁךָ עָלַי״ — אָסוּר, שֶׁאֵין מַאֲכִילִין לוֹ לְאָדָם דָּבָר הָאָסוּר לוֹ.
כפי שאמר רב כהנא: אם אישה נודרת: תשמיש המיטה עמי אסור לך, בית הדין כופה אותה לקיים עמו תשמיש המיטה, שכן היא מחויבת לקיים תשמיש המיטה עם ו בשל זכויותיו בעונה. אולם אם היא נודרת: ההנאה שאני מפיקה מקיום תשמיש המיטה איתך אסורה עלי, הרי זה אסור להם לקיים תשמיש המיטה, שכן היא מפיקה הנאה מתשמיש המיטה, ואין מאכילים לאדם דבר האסור לו.
מַתְנִי׳ שְׁבוּעָה שֶׁאֵינִי יָשֵׁן, שֶׁאֵינִי מְדַבֵּר, שֶׁאֵינִי מְהַלֵּךְ — אָסוּר. קׇרְבָּן לֹא אוֹכַל לָךְ, הָא קׇרְבָּן שֶׁאוֹכַל לָךְ, לֹא קׇרְבָּן לֹא אוֹכַל לָךְ — מוּתָּר.
משנה: אם אמר: שבועה שלא אישן, או: שלא אדבר, או: שלא אלך, פעילות זו אסורה עליו. כפי שנלמד קודם לכן (10א), אחת הדרכים העיקריות לנדור נדר היא באמצעות הזכרת קורבן. המשנה מביאה כמה דוגמאות שבהן הזכרת המונח korban אינה מועילה. אם אמר: קורבן שלא אוכל משלך, או: הקורבן שאוכל משלך, או: מה שלא אוכל משלך אינו קורבן, האוכל מותר.

תרגומים שנוצרו על ידי בינה מלאכותית עשויים שלא להיות מדויקים לחלוטין.

למשוב או תיקוני תרגום, צור קשר עם drashot@drashot.ai.

טקסטים מסופקים על ידי Sefaria