הוּא סָבַר: מִדְּסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר, רֵישָׁא נָמֵי רַבִּי מֵאִיר. וְלָא הִיא: סֵיפָא רַבִּי מֵאִיר, וְרֵישָׁא רַבָּנַן.
הגמרא מסבירה: רב חיננא סבור שמן העובדה שהסיפא של המשנה נשנתה בהתאם לדעתו של רבי מאיר, ניתן להסיק שהרישא נשנתה כמו כן בהתאם לדעתו של רבי מאיר. אך למעשה אין הדבר כן: הסיפא היא בהתאם לדעתו של רבי מאיר, ואילו הרישא היא בהתאם לדעתם של חכמים.
וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יוֹצִיא חוּץ. הָא הוֹצִיא חַיָּיב חַטָּאת. לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְרָבָא, דְּאָמַר רָבָא: הַמַּעֲבִיר חֵפֶץ מִתְּחִילַּת אַרְבַּע לְסוֹף אַרְבַּע, וְהֶעֱבִירוֹ דֶּרֶךְ עָלָיו — חַיָּיב.
למדנו במשנה: מותר להעביר חפצים ברשות הרבים כאשר הוא עומד ברשות היחיד, ובלבד שלא יישא אותם מעבר לארבע אמות ברשות הרבים. הגמרא מסיקה: לימוד זה מלמד שאם נשא אותם מעבר לארבע אמות, הוא חייב להביא קרבן חטאת. הגמרא שואלת: האם נאמר שפסיקה זו תומכת בדעתו של רבא, שכן רבא אמר: לגבי מי שנושא חפץ ברשות הרבים מתחילת ארבע אמות ועד סוף אותן ארבע אמות, אפילו אם נשאו מעל ראשו, כלומר, הגביה את החפץ מעל ראשו כך שעבר דרך מקום פטור, הוא בכל זאת חייב על הוצאה של ארבע אמות ברשות הרבים. אף כאן, אף על פי שהוא עומד ברשות היחיד מוגבהת ונושא את החפץ באותו גובה, הוא עדיין חייב.
מִי קָתָנֵי: אִם הוֹצִיא חַיָּיב חַטָּאת? דִּילְמָא אִם הוֹצִיא — פָּטוּר אֲבָל אָסוּר.
הגמרא דוחה טענה זו: האם המשנה מלמדת שאם הוא נשא את החפץ מעבר לארבע אמות הוא חייב להביא קורבן חטאת? אולי כוונת המשנה היא: אם הוא נשא את החפץ מעבר לארבע אמות, הוא פטור מהבאת קורבן חטאת, אך הדבר בכל זאת אסור מדברי חכמים לעשות כן.
אִיכָּא דְאָמְרִי: הָא הוֹצִיא פָּטוּר אֲבָל אָסוּר, לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתֵּיהּ דְּרָבָא, דְּאָמַר רָבָא: הַמַּעֲבִיר מִתְּחִילַּת אַרְבַּע לְסוֹף אַרְבַּע וְהֶעֱבִירוֹ דֶּרֶךְ עָלָיו חַיָּיב! מִי קָתָנֵי ״הוֹצִיא פָּטוּר אֲבָל אָסוּר״? דִּילְמָא: אִם הוֹצִיא — חַיָּיב חַטָּאת.
יש אומרים נוסח אחר של הדיון הקודם: ההסקה הראשונית של הגמרא הייתה למעשה שאם הוא נשא את החפץ מעבר לארבע אמות, הוא פטור מהבאת קרבן חטאת, אבל הדבר אסור מגזירת חכמים לעשות כן. הגמרא שואלת: אם כן, נאמר שזו הפרכה מכרעת לשיטתו של רבא, שכן רבא אמר: לגבי מי שנושא חפץ ברשות הרבים מתחילת ארבע אמות ועד סוף אותן ארבע אמות, אפילו אם נשאו מעל ראשו, הוא חייב. הגמרא דוחה הצעה זו: וכי המשנה מלמדת שאם העבירו מעבר לארבע אמות הוא פטור, אבל אסור לעשות כן? שמא התנא מתכוון שאם נשא אותו מעבר לארבע אמות, הוא חייב להביא קרבן חטאת.
לֹא יַעֲמוֹד אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְכוּ׳. אָמַר רַב יוֹסֵף: הִשְׁתִּין וְרָק — חַיָּיב חַטָּאת.
המשנה קובעת: אדם אינו רשאי לעמוד ברשות היחיד ולהטיל מים או לירוק לרשות הרבים. רב יוסף אמר: מי שהטיל מים או ירק בדרך זו חייב להביא קרבן חטאת.
וְהָא בָּעִינַן עֲקִירָה וְהַנָּחָה מֵעַל גַּבֵּי מְקוֹם אַרְבָּעָה, וְלֵיכָּא!
הגמרא מעלה קושי: אך כדי שמעשה הוצאה ייחשב למלאכה אסורה בשבת הכרוכה בחיוב, נדרש שהעקירה וההנחה של החפץ ייעשו מעל גבי שטח של ארבעה על ארבעה טפחים, השיעור המזערי של חשיבות לעניין הלכות הוצאה בשבת. ואילו כאן אין זה כך, שכן פיו של אדם, שממנו יוצא הרוק, אינו בגודל ארבעה על ארבעה טפחים.
מַחְשַׁבְתּוֹ מְשַׁוְּיָא לֵיהּ מָקוֹם. דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי, הָא דְּאָמַר רָבָא: זָרַק וְנָח בְּפִי הַכֶּלֶב אוֹ בְּפִי הַכִּבְשָׁן חַיָּיב חַטָּאת, וְהָא בָּעִינַן הַנָּחָה עַל גַּבֵּי מְקוֹם אַרְבָּעָה, וְלֵיכָּא!
הגמרא משיבה: כוונתו של אדם מחשיבה אותו למקום בעל חשיבות, כלומר, מאחר שבוודאי הוא מחשיב את פיו למקום חשוב, הוא נחשב כמקום שגודלו ארבעה על ארבעה טפחים. שאם לא תאמר כן, שגודל המקום אינו הקריטריון היחיד, אלא שגם מחשבתו של אדם יכולה לקבוע מקום כחשוב, יש קושי עם אותו דבר שאמר רבא: אם אדם זרק חפץ והוא נחת בפיו של כלב או בפיו של כבשן, הוא חייב להביא קרבן חטאת. והרי אנו צריכים שהחפץ יהיה מונח על מקום של ארבעה על ארבעה טפחים? והרי זה אינו המקרה כאן.
אֶלָּא: מַחְשַׁבְתּוֹ מְשַׁוְּיָא לֵיהּ מָקוֹם, הָכִי נָמֵי מַחְשָׁבָה מְשַׁוְּיָא לָהּ מָקוֹם.
אלא, כוונתו של האדם להשליך את החפץ לתוך פי הכלב מחשיבה אותו למקום בעל חשיבות. אף כאן, כוונתו מחשיבה את פיו שלו למקום בעל חשיבות.
בָּעֵי רָבָא: הוּא בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וּפִי אַמָּה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, מַהוּ? בָּתַר עֲקִירָה אָזְלִינַן, אוֹ בָּתַר יְצִיאָה אָזְלִינַן? תֵּיקוּ.
רבא העלה דילמה: אם אדם אחד עומד ברשות היחיד, ופתח איברו הזכרי נמצא ברשות הרבים, והוא מטיל מים, מהי ההלכה? כיצד יש להתייחס למקרה זה? האם אנו הולכים אחר המקום שממנו השתן נעקר מן הגוף, כלומר השלפוחית, שנמצאת ברשות היחיד? או האם אנו הולכים אחר נקודת הפליטה הממשית של השתן מן הגוף, ומכיוון שהשתן יוצא מגופו דרך פתח איברו שברשות הרבים, לא נעברה כל איסור? מאחר שדילמה זו לא הוכרעה, הגמרא מסיקה: תעמוד בלא הכרעה.
וְכֵן לֹא יָרוֹק. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר וְכוּ׳. אַף עַל גַּב דְּלָא הַפֵּיךְ בָּהּ?
המשנה קובעת: וכן, אדם אינו רשאי לירוק מרשות אחת לחברתה. רבי יהודה אומר: משעה שרוקו של אדם נאסף בפיו, אסור לו להלך ארבע אמות ברשות הרבים עד שיסירנו. הגמרא שואלת: האם הוראה זו מלמדת שאסור לעשות כן אפילו אם לא הפך את הרוק בפיו, כלומר, לאחר שהעלה את הרוק אך לפני שגלגל אותו בפיו כהכנה לירוק אותו החוצה?
וְהָתְנַן: הָיָה אוֹכֵל דְּבֵילָה בְּיָדַיִם מְסוֹאָבוֹת, וְהִכְנִיס יָדוֹ לְתוֹךְ פִּיו לִיטּוֹל צְרוֹר — רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא, וְרַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר.
האם לא למדנו במשנה את ההלכה של מי שאכל תאנה יבשה של תרומה בידיים לא נטולות? לפי דין תורה, רק אוכל שבא במגע עם משקה מוכשר לקבל טומאה, ועל תאנה זו מעולם לא נפל שום משקה. משמעות העובדה שידיו אינן נטולות היא שלפי דין חכמים, ידיים לא נטולות הן בדרגת טומאה שנייה ולכן פוסלות את התרומה. אם אדם זה הכניס את ידו לפיו כדי להוציא צרור, רבי מאיר מחשיב את התאנה היבשה לטמאה, שכן הוכשרה לקבל טומאה על ידי הרוק שבפיו של האדם, ולאחר מכן נטמאה כשנגעה בה ידו הלא נטולה. ורבי יוסי מחשיב את התאנה לטהורה, שכן הוא סבור שרוק שעדיין נמצא בפיו של אדם אינו נחשב למשקה שמכשיר אוכל לקבל טומאה; הרוק עושה זאת רק לאחר שיצא מן הפה.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הִיפֵּךְ בָּהּ — טָמֵא. לֹא הִיפֵּךְ בָּהּ — טָהוֹר!
רבי יהודה אומר שיש הבחנה בין המקרים: אם הוא הפך את הרוק בפיו, הרי הוא כרוק שנתלש ממקומו, ולכן מעמדו ההלכתי הוא של משקה, ומשמעות הדבר היא שהתאנה טמאה. אולם אם הוא עדיין לא הפך את הרוק בפיו, התאנה טהורה. מכאן עולה שלדעת רבי יהודה, רוק שעדיין לא נהפך בפיו של אדם אינו נחשב כתלוש.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מוּחְלֶפֶת הַשִּׁיטָה.
רבי יוחנן אמר: הייחוס של הדעות הפוך, שכן הדעה המיוחסת לרבי יהודה היא למעשה של תנא אחר, בעוד שרבי יהודה עצמו סבור שהתאנה טמאה טומאה פולחנית בכל אחד מן המקרים.
רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר: לְעוֹלָם לָא תַּחְלֵיף, וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן? בְּכִיחוֹ.
ריש לקיש אמר: למעשה, אין להפוך את הדעות, ואת הסתירה הנראית לעין ניתן ליישב בהתאם לנוסח המקורי של הטקסט: במה אנו עוסקים כאן במשנה? אנו עוסקים בליחה שלו שנפלטת באמצעות שיעול.
וְהַתַּנְיָא, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כִּיחוֹ וְנִתְלַשׁ, מַאי לָאו — רוֹק וְנִתְלַשׁ! לָא, כִּיחוֹ וְנִתְלַשׁ. וְהָא תַּנְיָא, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כִּיחוֹ שֶׁנִּתְלַשׁ, וְכֵן רוּקּוֹ שֶׁנִּתְלַשׁ, לֹא יְהַלֵּךְ אַרְבַּע אַמּוֹת עַד שֶׁיָּרוֹק! אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִדְשַׁנִּינַן מֵעִיקָּרָא.
הגמרא מעלה קושי על יישוב זה. האם לא שנינו בברייתא שרבי יהודה אומר: אם הליחה של אדם נתלשה, אסור לו ללכת עמה ארבע אמות ברשות הרבים כשהיא בפיו? וכי אין זה המקרה שההלכה הזאת מתייחסת לרוק שנתלש? הגמרא דוחה טענה זו: לא, פסיקה זו חלה רק על הליחה של אדם שנתלשה. הגמרא מעלה קושי: האם לא שנינו בברייתא שרבי יהודה אומר: אם הליחה של אדם נתלשה, וכן, אם רוקו נתלש, אסור לו ללכת ארבע אמות ברשות הרבים לפני שירוק אותו, אפילו אם עדיין לא הפך אותו. אלא ברור כפי שענינו מתחילה, שיש להפוך את הדעות במשנה לגבי רוק וטומאה.
אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ: כִּיַּח בִּפְנֵי רַבּוֹ חַיָּיב מִיתָה, שֶׁנֶּאֱמַר ״כׇּל מְשַׂנְאַי אָהֲבוּ מָוֶת״ — אַל תִּקְרֵי ״לִמְשַׂנְאַי״, אֶלָּא ״לְמַשְׂנִיאַי״.
משהוזכר הליחה, הגמרא מביאה לימוד קשור: ריש לקיש אמר: מי שפלט ליחה בפני רבו נהג בדרך של חוסר כבוד והוא חייב בעונש מיתה בידי שמים, כפי שנאמר: "כל משנאי אהבו מות" (משלי ח, לו). אל תקרא אותו: "משנאי [mesanai]"; אלא, קרא אותו כך: "העושים עצמם שנואים [masniai] עליי," כלומר, אלה שעושים את עצמם שנואים על ידי פליטה כזו.
וְהָא מֵינָס אֲנִיס? כִּיַּח וְרָק קָאָמְרִינַן.
הגמרא מביעה תמיהה על פסיקה זו: וכי אין הוא עושה כן שלא מרצונו, שהרי איש אינו משתעל ופולט ליחה מבחירה; מדוע יש לראות בכך עבירה? הגמרא משיבה: אנו עוסקים כאן במי שהייתה לו ליחה בפיו וירק אותה החוצה, כלומר, מי שהייתה לו אפשרות לצאת מלפני אדונו ולירוק בחוץ.
מַתְנִי׳ לֹא יַעֲמוֹד אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, אֶלָּא אִם כֵּן הִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ לִמְקוֹם שֶׁהוּא שׁוֹתֶה. וְכֵן בַּגַּת.
משנה:אדם רשאי לעמוד ברשות היחיד ולהוציא את ראשו ולשתות ברשות הרבים, וכן רשאי הוא לעמוד ברשות הרבים ולשתות ברשות היחיד, רק אם מכניס את ראשו ורוב גופו לתוך הרשות שבה הוא שותה. וכן הדין חל בגת, כפי שיתבאר בגמרא.
גְּמָ׳ רֵישָׁא רַבָּנַן, וְסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר!
גמרא: הגמרא מביעה תמיהה על המשנה: נראה כי הרישא, כלומר, המשנה הקודמת, היא בהתאם לדעת חכמים, הסבורים שאדם הנמצא ברשות אחת רשאי לטלטל חפצים ברשות אחרת, ואילו הסיפא, כלומר, משנה זו, היא בהתאם לדעת רבי מאיר, הסבור שאסור לאדם הנמצא ברשות אחת לטלטל חפצים ברשות אחרת.
אָמַר רַב יוֹסֵף: בַּחֲפֵיצִין שֶׁצְּרִיכִין לוֹ, וְדִבְרֵי הַכֹּל.
רב יוסף אמר: משנה זו מתייחסת לחפצים שאדם צריך להם, והפסיקה מקובלת על הכול. במקרה זה, אפילו החכמים מודים שאסור לטלטל חפצים ברשות אחרת, שמא ימשוך אדם בהיסח הדעת את החפצים אליו ובכך יעבור על איסור מן התורה.
אִיבַּעְיָא לְהוּ: כַּרְמְלִית, מַאי? אָמַר אַבָּיֵי: הִיא הִיא. אָמַר רָבָא: הִיא גּוּפָא גְּזֵירָה, וַאֲנַן נֵיקוּם וְנִגְזוֹר גְּזֵירָה לִגְזֵירָה?!
הועלתה דילמה לפני החכמים: אם אחד מן התחומים הוא כרמלית, מהי ההלכה? אמר אביי: מקרה זה שווה לאותו מקרה, כלומר, במצב זה כרמלית נשלטת על ידי אותה הלכה החלה על תחום המוגדר על פי דין תורה. כשם שהחכמים אסרו על מי שנמצא ברשות היחיד לשתות מרשות הרבים ולהפך, כך גם אסרו על מי שנמצא בכרמלית לשתות באותו אופן. אמר רבא: כיצד אפשר לומר כך? האיסור לטלטל אל כרמלית או ממנה הוא עצמו גזירה דרבנן. והאם נמשיך אפוא לגזור גזירה כדי למנוע הפרה של גזירה אחרת?
אָמַר אַבָּיֵי: מְנָא אָמֵינָא לַהּ, מִדְּקָתָנֵי
אביי אמר בהסבר לדעתו: מנין אני אומר אתההלכה הזאת? מן העובדה ששנינו במשנה: