Drashot AI Logo
כִּלְיוֹ שֶׁל אָדָם קוֹנֶה לוֹ בְּכׇל מָקוֹם, חוּץ מֵרְשׁוּת הָרַבִּים. וְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ: אֲפִילּוּ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים.
כליו של אדם קונים לו כל חפץ המונח בתוכם עבורו, בכל מקום שבו הם מצויים, חוץ מרשות הרבים. ורבי יוחנן ורבי שמעון בן לקיש שניהם אומרים: אפילו ברשות הרבים, כליו של אדם קונים לו את החפצים המונחים בתוכם.
אָמַר רַב פָּפָּא: לָא פְּלִיגִי; כָּאן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, כָּאן בְּסִימְטָא. וְאַמַּאי קָרוּ לַהּ רְשׁוּת הָרַבִּים? שֶׁאֵין רְשׁוּת הַיָּחִיד.
רב פפא אמר: אמוראים אלה אינם חולקים: כאן, כאשר רב ושמואל אומרים שכליו של אדם אינו קונה לו, הם מדברים על כלי המונח ברשות הרבים; שם, כאשר רבי יוחנן וריש לקיש אומרים שכליו קונה עבורו, הם מתייחסים לכלי הנמצא במבוי. ומדוע הם קוראים למבוי רשות הרבים? הטעם הוא שמבוי אינו רשות היחיד.
הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא, דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: כִּלְיוֹ שֶׁל אָדָם קוֹנֶה לוֹ בְּכׇל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת לְהַנִּיחוֹ. יֵשׁ לוֹ רְשׁוּת – אִין, אֵין לוֹ רְשׁוּת – לָא. שְׁמַע מִינַּהּ.
הגמרא מציינת: כך גם מסתבר לפרש את דברי רבי יוחנן בדרך זו, כפי שאומר רבי אבהו שרבי יוחנן אומר: כליו של אדם קונים לו בכל מקום שיש לו רשות להניחם. ניתן להסיק מכאן: במקום שבו יש לו רשות להניחם, כן, כליו קונים לו. אבל במקום שבו אין לו רשות להניח את כליו, הם אינם קונים לו, ויש לאדם רשות להניח את כליו במבוי אך לא ברשות הרבים. הגמרא מאשרת: הסק מכאן שכאשר רבי יוחנן התייחס לרשות הרבים, כוונתו הייתה למבוי.
תָּא שְׁמַע, אַרְבַּע מִדּוֹת בַּמּוֹכְרִין: עַד שֶׁלֹּא נִתְמַלְּאָה מִדָּה – לַמּוֹכֵר, מִשֶּׁנִּתְמַלְּאָה מִדָּה – לַלּוֹקֵחַ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בְּמִדָּה שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁנֵיהֶן, אֲבָל אִם הָיְתָה מִדָּה שֶׁל אֶחָד מֵהֶן – רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן – קָנָה.
הגמרא מציעה: בוא ושמע קושיה מברייתא: יש ארבעה מקרים בנוגע למוכרים, כלומר, ארבע דרכים שבאמצעותן נקנית סחורה. כאשר המוכר מודד סחורה עבור הקונה, לפני שכלי המדידה התמלא הסחורה שבכלי עדיין שייכת למוכר והוא יכול לחזור בו ולבטל את המכירה. משהתמלא כלי המדידה הסחורה שייכת לקונה. באיזה מקרה נאמרה אמירה זו? היא נאמרה כאשר המוכר מודד בכלי מדידה שאינו שייך לאף אחד מהם. אבל אם כלי המדידה היה שייך לאחד מהם, הקונה קונה את פריטי המכר אחד אחד כשהם מונחים בכלי המדידה.
בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים – בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁנֵיהֶן, אֲבָל בִּרְשׁוּת מוֹכֵר – לֹא קָנָה עַד שֶׁיַּגְבִּיהֶנָּה אוֹ עַד שֶׁיּוֹצִיאֶנָּה מֵרְשׁוּתוֹ. בִּרְשׁוּת לוֹקֵחַ – כֵּיוָן שֶׁקִּבֵּל עָלָיו מוֹכֵר, קָנָה לוֹקֵחַ. בִּרְשׁוּת הַלָּה הַמּוּפְקָדִים אֶצְלוֹ – לֹא קָנָה עַד שֶׁיְּקַבֵּל עָלָיו, אוֹ עַד שֶׁיִּשְׂכּוֹר אֶת מְקוֹמָן.
באיזה מקרה נאמרה אמירה זו? היא נאמרת כאשר המוכר מודד את הפריטים ברשות הרבים או בחצר שאינה שייכת לאף אחד מהם. אבל אם הדבר מתרחש ברשותו של המוכר, הקונה אינו קונה את הסחורה עד שיגביה את כלי המידה או עד שיוציא אותו מרשותו של המוכר. אם הדבר הוא ברשותו של הקונה, מרגע שהמוכר מקבל על עצמו למכור, הקונה קונה אותה. אם הסחורה נמצאת ברשותו של זה האדם שאצלו הופקדה, הקונה אינו קונה אותה עד שהשומר מקבל על עצמו לייחד מקום שבו הסחורה תישמר עבור הקונה, או עד שהקונה שוכר מן השומר את המקום שבו הסחורה נמצאת.
קָתָנֵי מִיהָא, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁנֵיהֶן;
בכל מקרה, ברייתא זו מלמדת לגבי עסקה ברשות הרבים או בחצר שאינה שייכת לאף אחד מהם, שאם כלי המדידה היה שייך לאחד מהם, הקונה קונה את פריטי המכר אחד אחד בשעה שהם מונחים בכלי.

תרגומים שנוצרו על ידי בינה מלאכותית עשויים שלא להיות מדויקים לחלוטין.

למשוב או תיקוני תרגום, צור קשר עם drashot@drashot.ai.

טקסטים מסופקים על ידי Sefaria