מַתְנִי׳ בָּא לוֹ לִכְתּוֹב אֶת הַמְּגִילָּה, מֵאֵיזֶה מָקוֹם הוּא כּוֹתֵב?
משנה:כאשר הכהן בא לכתוב את המגילה של הסוטה שנועדה להינתן במים, מאיזה מקום בפרשת הסוטה בתורה (במדבר ה:יא–לא) הוא כותב?
מִ״וְאִם לֹא שָׁכַב אִישׁ וְגוֹ׳ וְאַתְּ כִּי שָׂטִית תַּחַת אִישֵׁךְ״,
הוא מתחיל מן הפסוק: "אם לא שכב איש איתך, ואם לא שטית לטומאה תחת אישך, הינקי ממי המרים המאררים האלה" (במדבר 5:19); וממשיך: "ואת כי שטית תחת אישך, וכי נטמאת, ויתן איש בך את שכבתו מבלעדי אישך" (במדבר 5:20).
וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְהִשְׁבִּיעַ הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה״. וְכוֹתֵב: ״יִתֵּן ה׳ אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה. וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ לַצְבּוֹת בֶּטֶן וְלַנְפִּל יָרֵךְ״. וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן״.
ולאחר מכן הוא אינו כותב את תחילת הפסוק הבא, האומר: "ואחר כך ישביע הכהן את האישה בשבועת האלה, ואמר הכהן לאישה" (במדבר ה:כא), אלא הוא כן כותב את השבועה המובאת בהמשך הפסוק: "יתן ה' אותך לאלה ולשבועה בתוך עמך, בתת ה' את ירכך נופלת ואת בטנך צבה. ובאו המים המאררים האלה במעייך לצבות בטן ולנפיל ירך" (במדבר ה:כא–כב); אך הוא אינו כותב את סיום הפסוק: "ואמרה האישה: אמן אמן" (במדבר ה:כב).
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא הָיָה מַפְסִיק.
רבי יוסי אומר: הוא אינו מפסיק את הפסוקים, אלא כותב את כל הקטע ללא כל השמטות.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כׇּל עַצְמוֹ אֵינוֹ כּוֹתֵב אֶלָּא ״יִתֵּן ה׳ אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה וְגוֹ׳ וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ וְגוֹ׳״. וְאֵינוֹ כּוֹתֵב ״וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן״.
רבי יהודה אומר: אינו כותב דבר אחר אלא את הקללות הכתובות בפסוקים האחרונים שנזכרו לעיל: "ה' יעשה אותך לאלה ולשבועה בתוך עמך, בתת ה' את ירכך נופלת ואת בטנך צבה. ובאו המים המאררים האלה במעייך, לצבות בטן ולנפיל ירך." ואינו כותב את סיום הפסוק: "ואמרה האשה: אמן, אמן."
גְּמָ׳ בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי? בְּהַאי קְרָא קָמִיפַּלְגִי: ״וְכָתַב אֶת הָאָלוֹת הָאֵלֶּה הַכֹּהֵן בַּסֵּפֶר״.
גמרא:בנוגע לאיזה עניין חלוקים החכמים במשנה ? מהו מקור מחלוקתם? הם חלוקים בנוגע לפירוש הנכון של הפסוק: "וכתב הכהן את הקללות האלה [ha’eleh] בספר" (במדבר ה:כג).
רַבִּי מֵאִיר סָבַר: ״אָלוֹת״ — אָלוֹת מַמָּשׁ. ״הָאָלוֹת״ — לְרַבּוֹת קְלָלוֹת הַבָּאוֹת מֵחֲמַת בְּרָכוֹת. ״אֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה. ״הָאֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת אָמֵן.
רבי מאיר, התנא הראשון של המשנה, סובר: המילה "אלות," קללות, מתייחסת אל קללות ממש. התחילית ה, שמשמעותה: ה־, במילה "האלות" באה לרבות קללות הבאות מחמת הברכות, כלומר, הקללות הנלמדות מן הביטוי: "ונקית ממי המרים המאררים האלה" (5:19). המילה "אלה," שמשמעותה אלה, היא לשון מיעוט הבאה למעט את הרשימה הארוכה של הקללות הכתובות במשנה תורה, ספר דברים (פרק כח). אף שקללות אלו נקראות גם "אלות", הכהן אינו כותבן. תוספת ה"א הידיעה במילה "האלה" באה למעט את הציוויים הכתובים בפרשת סוטה ואת הקבלות שבמילה "אמן" הכתובות שם גם כן. הכהן אינו צריך לכתוב חלקים אלו של הפרשה.
וְרַבִּי יוֹסֵי: כּוּלְּהוּ כִּדְקָאָמְרַתְּ, ״אֶת״ — לְרַבּוֹת צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת.
ורבי יוסי מפרש זאת כך: היה הכול כפי שאתה, רבי מאיר, אמרת; אולם, המילה הנוספת "את" בפסוק מרבה את היקפו. היא באה לרבות גם ציוויים וקבלות, שכן גם הם צריכים להיכתב במגילה.
וְרַבִּי מֵאִיר — אֶתִּים לָא דָּרֵישׁ.
ומדוע רבי מאיר חולק? ככלל, הוא אינו דורש את המילה הנוספת את כמרחיבה את תחולתו של פסוק.
וְרַבִּי יְהוּדָה — כּוּלְּהוּ בְּמִיעוּטֵי דָּרֵישׁ לְהוּ. ״אָלוֹת״ — אָלוֹת מַמָּשׁ. ״הָאָלוֹת״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת הַבָּאוֹת מֵחֲמַת בְּרָכוֹת. ״אֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה. ״הָאֵלֶּה״ — לְמַעוֹטֵי צַוּוֹאוֹת וְקַבָּלוֹת.
וְאשר לרבי יהודה, הוא מפרש את כל המונחים שבפסוק כממעטים: המילה “אָלוֹת” מתייחסת במיוחד לקללות עצמן הכתובות בפסוקים. ה"א הידיעה במילה “הָאָלוֹת” באה למעט קללות הבאות מחמת ברכות. המילה “אֵלֶּה” באה למעט את הקללות הכתובות במשנה תורה. וה"א הידיעה במילה “הָאֵלֶּה” באה למעט את הציוויים והקבלות הכתובים בפסוקים.
וְרַבִּי מֵאִיר, מַאי שְׁנָא הַאי הֵי דִּמְרַבֵּי בֵּיהּ, וּמַאי שְׁנָא הַאי הֵי דְּמַעֵיט בֵּיהּ?
הגמרא שואלת: אבל לשיטת רבי מאיר, מה שונה באות ה״א זו בתחילת המילה "העלות" עד כדי כך שהיא מרבה את ההלכה לכלול קללות הבאות מחמת הברכות, ומה שונה באות ה״א ההיא במילה "האלה" עד כדי כך שהיא ממעטת את הציוויים והקבלות באמצעות המילה "אמן"? מדוע אחת מרבה ואילו האחרת ממעטת?
הֵי דְּגַבֵּי(ה ד)רִיבּוּיָא — רִיבּוּיָא (הִיא), הֵי דְּגַבֵּי(ה ד)מִיעוּטָא — מִיעוּטָא.
הגמרא משיבה: האות ה״א כאשר היא כתובה ליד מַרְבֶּה היא מַרְבֶּה. המילה "אַלוֹת" עצמה מרבה את ההלכה, ויידוע המילה מרחיב את הריבוי הזה; וה״א כאשר היא כתובה ליד מְמַעֵט היא מְמַעֶטֶת. המילה "אֵלֶה" עצמה ממעטת את ההלכה, ויידוע המילה שלפניה מרחיב את המיעוט הזה.
וְהָא לֵית לֵיהּ לְרַבִּי מֵאִיר מִכְּלָל לָאו אַתָּה שׁוֹמֵעַ הֵן?
הגמרא שואלת: אבל רבי מאיר אינו מקבל את העיקרון שמִשלילה אפשר להסיק חיוב. מה התועלת בכתיבת הברכות אם אי אפשר להסיק מהן את הקללות?
אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם: ״הִנָּקִי״ כְּתִיב.
רבי תנחום אומר: כך כתוב: "אם לא שכב איש אותך…ונקית [hinnaki]" (במדבר ה:יט). את המילה "hinnaki" יש לפרש כאילו היא למעשה ḥinnaki, כלומר: תיחנקי. כאשר קוראים זאת עם תחילת הפסוק הבא, מתקבל אז המשפט: תיחנקי… אם סטית תחת אישך. לכן, רבי מאיר מבין שגם בברכות עצמן יש ממד של קללה.
דָּרֵישׁ רַבִּי עֲקִיבָא: אִישׁ וְאִשָּׁה זָכוּ — שְׁכִינָה בֵּינֵיהֶן. לֹא זָכוּ — אֵשׁ אוֹכַלְתָּן.
§ רבי עקיבא לימד: אם איש [ish] ואישה [isha] זוכים לשכר באמצעות נישואים נאמנים, השכינה שורה ביניהם. המילים ish ו-isha כמעט זהות; ההבדל ביניהן הוא האות האמצעית yod ב-ish, והאות האחרונה heh ב-isha. שתי אותיות אלו יכולות להצטרף וליצור את שם האל הכתוב yod, heh. אך אם בשל פריצות אינם זוכים לשכר, השכינה מסתלקת, ומשאירה בכל מילה רק את האותיות alef ו-shin, היוצרות את המילה esh, אש. לכן, האש מכלה אותם.
אָמַר רָבָא: וּדְאִשָּׁה עֲדִיפָא מִדְּאִישׁ, מַאי טַעְמָא — הַאי מְצָרֵף, וְהַאי לָא מְצָרֵף.
רבא אמר: והאש שאוכלת את האישה חזקה יותר ומיידית יותר מזו שאוכלת את האיש. מה הטעם לכך? האותיות אלף ושין במילה אישההן סמוכות, מחוברות זו לזו, אבל במילה אישאינן מחוברות, שכן האות יוד כתובה ביניהן.
אָמַר רָבָא: מִפְּנֵי מָה אָמְרָה תּוֹרָה הָבֵא עָפָר לְסוֹטָה? זָכְתָה — יוֹצֵא מִמֶּנָּה בֵּן כְּאַבְרָהָם אָבִינוּ, דִּכְתִיב בֵּיהּ ״עָפָר וָאֵפֶר״, לֹא זָכְתָה — תַּחְזוֹר לַעֲפָרָהּ.
בנוסף, רבא אומר: מאיזו סיבה אמרה התורה: הבא עפר עבור הסוטה? זאת משום שאם היא זוכה להימצא נאמנה לאחר שתיית מי הסוטה, יֵצֵא ממנה ילד כאברהם אבינו, שכן נאמר לגבי אברהם שאמר: "ואנכי עפר ואפר" (בראשית יח:כז). אך אם אינה זוכה להימצא נאמנה לאחר שתיית מי הסוטה, היא תשוב ותמות אל עפרה, האדמה שממנה נוצר המין האנושי.
דְּרֵישׁ רָבָא: בִּשְׂכַר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״וְאָנֹכִי עָפָר וָאֵפֶר״, זָכוּ בָּנָיו לִשְׁתֵּי מִצְוֹת, אֵפֶר פָּרָה וַעֲפַר סוֹטָה.
ועוד לימד רבא: כשכר על כך שאמר אברהם אבינו: "ואנכי עפר ואפר" (בראשית יח:כז), זכו בניו לשתי מצוות: אפר הפרה האדומה (ראו במדבר, פרק יט) ועפר הסוטה.
וְהָאִיכָּא נָמֵי עֲפַר כִּיסּוּי הַדָּם!
הגמרא שואלת: אבל יש גם מצווה נוספת הכרוכה בעפר: העפר המשמש לכיסוי הדם של חיה או עוף שנשחטו (ראו ויקרא יז:יג).
הָתָם הֶכְשֵׁר מִצְוָה אִיכָּא, הֲנָאָה לֵיכָּא.
הגמרא משיבה: שם, העפר אכן משמש כאביזר למצווה של כיסוי הדם, אך אין כל הנאה המופקת ממנו. הדבר מתרחש לאחר שהבהמה נשחטה, והוא עצמו אינו מכשיר את הבשר לאכילה.
דָּרֵשׁ רָבָא: בִּשְׂכַר שֶׁאָמַר אַבְרָהָם אָבִינוּ ״אִם מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ נַעַל״, זָכוּ בָּנָיו לִשְׁתֵּי מִצְוֹת: חוּט שֶׁל תְּכֵלֶת וּרְצוּעָה שֶׁל תְּפִלִּין.
רבא הוסיף ולימד: כשכר על כך שאבינו אברהם אמר למלך סדום: "אם מחוט ועד שרוך נעל אקח מכל אשר לך" (בראשית י"ד:כ"ג), בהתרחקו מכל דבר שאינו שלו כדין, זכו בניו לשתי מצוות: חוט התכלת של ציצית ורצועת התפילין.
בִּשְׁלָמָא רְצוּעָה שֶׁל תְּפִלִּין, דִּכְתִיב: ״וְרָאוּ כׇּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם ה׳ נִקְרָא עָלֶיךָ״, וְתַנְיָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל אוֹמֵר: אֵלּוּ תְּפִלִּין שֶׁבָּרֹאשׁ.
הגמרא שואלת: מובן שרצועת התפילין מעניקה תועלת, כפי שנאמר: "וראו כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עליך; ויראו ממך" (דברים כ"ח:י'). ונלמד בברייתא שרבי אליעזר הגדול אומר: זהו רמז לתפילין של ראש, שעליהן כתוב שמו של אלוהים. לכן התפילין מעניקות את ההדר והגדולה של אלוהים והן שכר ראוי.
אֶלָּא חוּט שֶׁל תְּכֵלֶת, מַאי הִיא? דְּתַנְיָא, הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מָה נִשְׁתַּנָּה תְּכֵלֶת מִכׇּל מִינֵי צִבְעוֹנִין?
אבל מהי התועלת שמקנה פתיל התכלת מצמר? הגמרא משיבה: כפי שנלמד בברייתא שרבי מאיר היה אומר: במה שונה התכלת מכל שאר הצבעים עד שנקבעה במיוחד למצוות ציצית?
מִפְּנֵי שֶׁהַתְּכֵלֶת דּוֹמֶה לַיָּם, וְיָם דּוֹמֶה לָרָקִיעַ, וְרָקִיעַ דּוֹמֶה לְכִסֵּא הַכָּבוֹד — שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר וּכְעֶצֶם הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר״, וּכְתִיב: ״כְּמַרְאֵה אֶבֶן סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא״.
זהו מפני שהתכלת דומה בצבעה לים, והים דומה לרקיע, והרקיע דומה לכיסא הכבוד, כפי שנאמר: "וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל; וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר, וּכְעֶצֶם הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר" (שמות כד:י). פסוק זה מראה שהשמים דומים לספיר, וכתוב: "וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן־סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא" (יחזקאל א:כו). לכן הכיסא דומה לשמים. צבע התכלת משמש רמז לקשר שבין העם היהודי לבין השכינה.
מַתְנִי׳ אֵינוֹ כּוֹתֵב לֹא עַל הַלּוּחַ, וְלֹא עַל הַנְּיָיר, וְלֹא עַל
משנה: הכהן אינו כותב את מגילת הסוטה על גבי לוח עץ, ולא על נייר העשוי מעשב, ולא על גבי