Drashot AI Logo
וּפְרוּמָה מִשְּׁנֵי צְדָדֶיהָ, וְרוֹחֶצֶת עִם בְּנֵי אָדָם.
ועם בגדיה פתוחים משני הצדדים, ורוחצת עם גברים, ומתעלמת מכך.
״עִם בְּנֵי אָדָם״ סָלְקָא דַּעְתָּךְ?! אֶלָּא בִּמְקוֹם שֶׁבְּנֵי אָדָם רוֹחֲצִין.
הגמרא שואלת: האם יעלה על דעתך שהברייתא מתייחסת לאישה הרוחצת עם גברים? אפילו אדם בעל המידות המוסריות הירודות ביותר לא היה מרשה לאשתו לנהוג בדרך זו. אלא, כוונת הברייתא היא שהיא רוחצת במקום שבו גברים נוהגים לרחוץ.
זוֹ – מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה לְגָרְשָׁהּ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת וְגוֹ׳ וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ״. ״וְהָלְכָה וְהָיְתָה לְאִישׁ אַחֵר״ – הַכָּתוּב קְרָאוֹ ״אַחֵר״, לוֹמַר: שֶׁאֵין זֶה בֶּן זוּגוֹ לָרִאשׁוֹן – זֶה הוֹצִיא רְשָׁעָה מִבֵּיתוֹ, וְזֶה הִכְנִיס רְשָׁעָה לְתוֹךְ בֵּיתוֹ.
הברייתא ממשיכה: לגבי סוג זה של אישה, מצווה על פי דין תורה לגרשה, כפי שנאמר: "כי מצא בה ערוות דבר", וכתב לה ספר כריתות ונתן בידה, ושילחה מביתו... ויצאה והייתה לאיש אחר [aḥer]" (דברים כ"ד:א׳–ב׳). הפסוק כינה את הבעל השני aḥer, אחר, כדי לומר שזה האיש אינו בן זוגו של הראשון הבעל. הם מובחנים מבחינה מוסרית, שכן ההוא הבעל הראשון גירש אישה רעה מביתו וזה האיש השני הכניס אישה רעה לתוך ביתו.
זָכָה שֵׁנִי – שִׁלְּחָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וּשְׂנֵאָהּ הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן״. וְאִם לָאו – קוֹבַרְתּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: ״אוֹ כִי יָמוּת הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן״ – כְּדַאי הוּא בְּמִיתָה; שֶׁזֶּה הוֹצִיא רְשָׁעָה מִבֵּיתוֹ, וְזֶה הִכְנִיס רְשָׁעָה לְתוֹךְ בֵּיתוֹ.
אם האיש השני ראוי, הוא ישלח אותה, כפי שנאמר בפסוק הבא: "והאיש האחרון שונא" אותה...ושילחה מביתו" (דברים כד:ג). ואם לא, היא תקבור אותו, כפי שנאמר באותו פסוק: "או כי ימות האיש האחרון." ראוי לו לקבל את עונש המוות, שכן אותו איש ראשון גירש אשה רעה מביתו וזה הבעל השני הכניס אשה רעה לביתו.
״כִּי שָׂנֵא שַׁלַּח״ – רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם שְׂנֵאתָהּ – שַׁלַּח. רַבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר: שָׂנאוּי הַמְשַׁלֵּחַ.
§ הנביא מלאכי אומר בתוכחה כלפי אלה המגרשים את נשותיהם: "כי שנא שלח," אומר ה', אלוהי ישראל (מלאכי ב:טז). רבי יהודה אומר: הפסוק משמעו שאם אתה שונא את אשתך, שלח אותה. אל תמשיך לחיות עם אישה שאתה שונא. רבי יוחנן אומר: הפסוק משמעו שמי שמשלח את אשתו שנוא לפני האל.
וְלָא פְּלִיגִי: הָא בְּזוּג רִאשׁוֹן, הָא בְּזוּג שֵׁנִי.
וְהגמרא מסבירה שאין הם חולקים. אמירה זו היא בנוגע לנישואים ראשונים, כלומר, ראוי לאדם לסבול את אשתו הראשונה ולא לגרשה, ואותה אמירה היא בנוגע לנישואים שניים, שבמקרה כזה על הבעל לגרש את אשתו אם הוא שונא אותה.
דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: כׇּל הַמְגָרֵשׁ אִשְׁתּוֹ רִאשׁוֹנָה – אֲפִילּוּ מִזְבֵּחַ מוֹרִיד עָלָיו דְּמָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְזֹאת שֵׁנִית תַּעֲשׂוּ, כַּסּוֹת דִּמְעָה אֶת מִזְבַּח ה׳, בְּכִי וַאֲנָקָה מֵאֵין עוֹד פְּנוֹת אֶל הַמִּנְחָה, וְלָקַחַת רָצוֹן מִיֶּדְכֶם. וַאֲמַרְתֶּם: עַל מָה? עַל כִּי ה׳ הֵעִיד בֵּינְךָ וּבֵין אֵשֶׁת נְעוּרֶיךָ, אֲשֶׁר אַתָּה בָּגַדְתָּה בָּהּ, וְהִיא חֲבֶרְתְּךָ וְאֵשֶׁת בְּרִיתֶךָ״.
כפי שאומר רבי אלעזר: לגבי כל מי שמגרש את אשתו הראשונה, אפילו המזבח מוריד עליו דמעות, כפי שנאמר: "וזאת שנית תעשו: כסות דמעה את מזבח ה' בכי ואנקה, מאין עוד פנות אל המנחה ולקחת רצון מידכם. ואמרתם: על מה? על כי ה' העיד בינך ובין אשת נעוריך אשר אתה בגדת בה, והיא חברתך ואשת בריתך" (מלאכי ב:יג–יד). ברור שאין לגרש את אשת נעוריו, כלומר את אשתו הראשונה, שכן מי שעושה זאת שנוא לפני אלוהים על שגירש את האישה שהיה קשור אליה בחברות ובברית.


הֲדַרַן עֲלָךְ הַמְגָרֵשׁ וּסְלִיקָא לַהּ מַסֶּכֶת גִּיטִּין

תרגומים שנוצרו על ידי בינה מלאכותית עשויים שלא להיות מדויקים לחלוטין.

למשוב או תיקוני תרגום, צור קשר עם drashot@drashot.ai.

טקסטים מסופקים על ידי Sefaria